Verscholen in de
bossen ligt een oud heiligdom van Pan.
De bergstreek waar
ook de berg Pentelikon met de marmergroeve deel van uit maakt, ligt zo’n 20
kilometer boven Athene en heeft een heel ander klimaat. Het is er een stuk
koeler dan in de stad en ’s winters kan er veel sneeuw vallen. In de oudheid
was dit het gebied waar de goden Dionysos (Διόνυσος) en Pan (Παν) werden vereerd. (De
vertaling van pan luidt: alles.)
Typisch is dat de
Pan-cultus is begonnen na de slag bij Marathon. Pas vanaf de vijfde eeuw v.j.
werd hij afgebeeld op vazen. Voor die tijd blijkt uit niets dat hij daar werd
vereerd. Herodotos beweerde dat de renner Pheidippides, voordat hij met zijn
bericht naar Athene ging, naar Sparta was gegaan om hulp te vragen. Hij had
daar twee dagen over gedaan. Daarna is hij weer teruggerend naar Marathon.
Onderweg zou hij de god Pan hebben ontmoet op de berg Parthenion. De god riep zijn
naam en vroeg hem navraag te doen bij de Atheners waarom ze hem niet genoeg
vereerden, hoewel hijzelf hen in het verleden altijd had bijgestaan en hen in
de toekomst zeker zou willen blijven bijstaan.
Een gedicht van Robert
Browning:
‘So, when Persia was
dust, all cried, "To Acropolis!
Run, Pheidippides, one race more! the meed is thy due!
Athens is saved, thank Pan, go shout!" He flung down his shield
Athens is saved, thank Pan, go shout!" He flung down his shield
Ran like fire once more: and the space 'twixt the
fennel-field
And Athens was
stubble again, a field which a fire runs through,
Till in he broke: "Rejoice, we conquer!"
Like wine through clay,
Joy in his blood bursting his heart, - the bliss!’
Is de cultus
ontstaan uit dank aan Pan voor de overwinning, of uit vrees voor Pan dat hij
hen anders niet meer zou bijstaan?
Sir Lawrence Alma-Tadema - A Dedication to Bacchus
Waar Pan was, daar
was ook Dionysos, twee dikke maatjes.
Niet verwonderlijk
dat een plaats daar de naam Dionysos heeft.
Ter ere van Dionysos,
ook wel Bakchos (Bάκχος) genoemd, vooral bekend
als god van de wijn en slemppartijen (bacchanalen), werden veel feesten
gevierd.
De bekendste waren
wel de grote Dionysiën. Dit feest, dat in het vroege voorjaar, in de maand
Elaphebolion (maart-april), werd gevierd, werd gekenmerkt door de vele
toneelvoorstellingen en liedjes. Deze liedjes heetten tragoidia (τραγῳδία) in het Oudgrieks.
Daar komt ons woord ‘tragedie’ van. In het Nieuwgrieks zijn liedjes tragoudia, τραγούδια. De letterlijke vertaling van tragoidia is:
bokkenliederen. Tragos (τράγος) is bok.
En zo komen we weer bij Pan
met zijn bokkenpoten en horens.
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Geen opmerkingen:
Een reactie posten